사무엘하 21:4의 주석
וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ הַגִּבְעֹנִ֗ים אֵֽין־לי [לָ֜נוּ] כֶּ֤סֶף וְזָהָב֙ עִם־שָׁא֣וּל וְעִם־בֵּית֔וֹ וְאֵֽין־לָ֥נוּ אִ֖ישׁ לְהָמִ֣ית בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֛אמֶר מָֽה־אַתֶּ֥ם אֹמְרִ֖ים אֶעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃
기브온 사람이 대답하되 사울과 그 집과 우리 사이의 일은 은금에 있지 아니하오나 이스라엘 가운데서 사람을 죽이는 일은 우리에게 있지 아니하니이다 왕이 가로되 너희의 말하는 대로 시행하리라
Rashi on II Samuel
We are not interested in silver or gold from Shaul. We are only interested in [retribution against] people. He [Dovid] wanted to appease them with money but they did not want [to accept it]. He [Dovid] said, "It may be that they are embarrassed of each other." [Therefore] he went and tried to appease each one individually [but] they [still] would not be appeased. That is why it is written here, "I am not interested in silver or gold etc" in singular form.12The verse is written with לִי in singular form, but is read with לָנוּ, plural form indicating that Dovid tried to appease them both collectively as a group and also on an individual basis. This I saw in the Yerushalmi Talmud.13Sanhedrin 29a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
And we are interested in killing anyone. Among the rest of the Bnei Yisroel because they did not agrieve us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy